AC | י ויקרא אסא אל יהוה אלהיו ויאמר יהוה אין עמך לעזר בין רב לאין כח עזרנו יהוה אלהינו כי עליך נשענו ובשמך באנו על ההמון הזה יהוה אלהינו אתה אל יעצר עמך אנוש {ס}
|
ASV | Then Asa went out to meet him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah at Mareshah.
|
BE | And Asa went out against him, and they put their forces in position in the valley north of Mareshah.
|
Darby | And Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathah near Mareshah.
|
ELB05 | Und Asa zog ihm entgegen; und sie stellten sich in Schlachtordnung auf im Tale Zephata bei Marescha.
|
LSG | Asa marcha au-devant de lui, et ils se rangèrent en bataille dans la vallée de Tsephata, près de Maréscha.
|
Sch | (H14-9) Und Asa zog aus, ihm entgegen. Und sie rüsteten sich zum Kampf im Tal Zephata bei Marescha.
|
Web | Then Asa went out against him, and they set the battle in array in the valley of Zephathath at Mareshah.
|